45-48(Điện thoại vừa kết nối, chúng tôi nghe thấy trong máy phát ra những âm thanh từng đợt giống như tiếng cắt kim...
45-48(Điện thoại vừa kết nối, chúng tôi nghe thấy trong máy phát ra những âm thanh từng đợt giống như tiếng cắt kim loại)
Hỏi: Sư phụ nói chỉ được hỏi một người, vậy hỏi vợ con tốt hay hỏi con trai tốt hơn?
Đáp: Haha, con cứ hỏi người đang bệnh đi (Hây, hai người đều bệnh cả! Vậy hỏi vợ đi, bà ấy sinh năm 63 tuổi Mão)
……Hình như ăn hải sản quá nhiều, nghiệp chướng nhiều lắm, như một cái lưới quấn quanh cơ thể bà ấy. À, con đang ở nhà hay ở cửa hàng, xưởng vậy? (Con đang ở cửa hàng, có tiếng ồn phải không?) Đúng rồi. Đây là kinh doanh của con à? (Đúng, là tiếng mài chìa khóa bằng đá mài. Không phải lúc nào cũng có) Ồ, con đứng bên cạnh thì nên nhẹ nhàng mở Đại Bi Chú. Biết chưa, đây chính là tiếng linh tính gọi đấy, sẽ thu hút linh tính đến (Ồ, được rồi, con sẽ mở Đại Bi Chú mỗi ngày) Vợ con sẽ bị đau đầu (Đúng, đúng vậy) Con thấy không, tôi vừa tìm là tìm ra bệnh liền. Giống như tiếng chim hót sẽ thu hút chim đến vậy.
45-48(电话接通后我们听到电话里传来一阵一阵好像切割金属的声音)
问:台长说只能问一个人,那问我太太好呢还是问我儿子好?
答:哈哈,你就问个有病的吧(嗨,两个人都有病!问太太吧,她63年兔)……像海鲜吃得太多似的,孽障很多,像个网一样把她身体包起来了。哎,你现在是在家里啊,还是在店里、厂里(我在店里,有噪音是吧)对。这是你的生意吗(是的,是砂轮切割钥匙的声音。不是一直有的)噢,你在旁边要轻轻地放大悲咒。知道吗,这就是灵性叫的声音啊,会把灵性引来的(噢,好的好的,我会天天放大悲咒)你太太会头痛的(对,对的)你看我一找就找出毛病了吧。这就像鸟叫会把鸟引来一样的
(编者注:平时生活中也有这种声音,指甲划玻璃、警车喧嚣等,你注意到吗?现在容易理解生活在噪音环境里为什么会折寿了,也会明白为什么孕妇常让胎儿听轻音乐,宝宝会比常人聪明了)