CHÍNH DANH THĂNG VĂN

CHÍNH DANH THĂNG VĂN
(Phương pháp này chỉ áp dụng cho người không chắc chắn về tên gốc)
Hỏi 102: Xin chào Đài Trưởng! Con xin thỉnh giáo một vấn đề: Con được nhận nuôi từ khi còn rất nhỏ, cha mẹ nuôi đều không biết tên ban đầu của con là gì, xin hỏi con phải làm "Cải danh thăng văn" như thế nào ạ?
Đài Trưởng đáp:
• Con có thể dùng "Chính danh thăng văn". Ở cột bên trái trên blog của Lư Đài Trưởng có mẫu "Chính danh thăng văn", con có thể tải về. Phương pháp thực hiện có thể tham khảo các vấn đề liên quan đến "Cải danh thăng văn" trong phần "Phật Học Vấn Đáp 2" và "Phật Học Vấn Đáp 81".
• Mẫu "Chính danh thăng văn" xin hãy in ra bằng giấy màu vàng.
• Phương pháp này chỉ áp dụng cho những người không chắc chắn về tên gốc của mình, và dùng để chính danh cho trẻ được nhận nuôi.
----------------------------------------------------------------------
KÍNH MỜI QUÝ PHẬT TỬ VÀ CÁC SƯ HUYNH ĐỌC THÊM TẠI
https://home.pmtl.site/tag/chinh-danh-thang-van/

102、正名升文(该方法仅适用于不确定原始名字的人)
问102:台长您好!请教一个问题:我是很小的时候被抱养的,养父母都不知道我最初的名字,请问要怎样做改名升文?
答102:
• 您可以用正名升文,卢台长博客左栏有正名升文样板,可以下载。操作方法可以参照《佛学问答二》和《佛学问答八十一》中有关改名升文的问题。
• 正名升文样板请用黄纸打印出来。
• 该方法仅适用于不确定原始名字的人,和为抱养来的孩子正名。