Ở nhân gian đừng nên mắc nợ người khác
Wenda20131124B 12:49
Nữ thính giả: Gần đây khi nghe các băng ghi âm xem đồ hình, con thường có cảm giác rằng nếu ở trên đời này chúng ta nhận đồ của người khác, thì sau khi đối phương qua đời, chúng ta nhất định vẫn phải trả lại. Vậy trong cuộc sống hằng ngày, chúng con cần phải lưu ý như thế nào để không mắc nợ người ta ạ?
Sư phụ đáp: Dù là trong chuyện tình cảm hay trong công việc, cuộc sống, tất cả đều đừng nên mắc nợ người khác. Nợ tình cảm thì phải trả bằng tình cảm, nợ tiền bạc thì phải hoàn lại bằng tiền bạc, nợ cái gì thì phải trả bằng cái đó, đây chính là quy luật. Tuyệt đối đừng mắc nợ ai cả, mắc nợ người ta thì cuộc đời sẽ rất khổ sở.
Ta lấy ví dụ, con đi ăn uống với người ta, người ta mời con ăn tức là con đã nợ họ rồi; nếu họ làm vậy là có mục đích riêng thì con lại càng mắc nợ họ hơn. Người Trung Hoa xưa có câu nói: "Của nhận là của lo, của ăn là của nợ", chẳng phải chính là đạo lý này sao?
---------------------------------------
Wenda20131124B 12:49
在人间不要欠别人
女听众:我最近听图腾录音的时候,经常感觉如果我们在人间拿了人家的东西,对方死后一定要还的,我们在生活当中要怎么注意不要欠人家的呢?
台长答:谈恋爱也好,做事情也好,都不要欠人家的。欠人家的感情要还感情,欠人家的钱要还钱,欠什么还什么,这就叫道理。千万不要欠别人的,欠别人的话会很苦的。比方说你跟人家出去吃饭,人家请你吃了,你就欠人家的了,人家有目的的,你就欠人家了。中国过去有句话说“拿人家的手短,吃人家的嘴软”,不就这个道理吗?
------------------------------
Xin Quán Thế Âm Bồ Tát từ bi, nếu trong quá trình con dịch có chỗ nào không đúng lý, không đúng pháp, xin Quán Thế Âm Bồ Tát, Chư vị Thần Hộ Pháp có thể tha thứ cho con.
-------------------------------