Liên quan đến cộng nghiệp

Wenda20130809 41:32

Người nghe nữ: Thưa Sư phụ, hiện nay thực phẩm của chúng ta đã bị ô nhiễm phần nào bởi công nghiệp hóa chất, những thứ chúng ta ăn hằng ngày cũng không còn an toàn như trước. Nếu một người vốn không có quả báo ung thư hoặc nghiệp chướng liên quan, thì cho dù họ có ăn những thực phẩm bị ô nhiễm này, họ cũng sẽ không mắc ung thư đúng không ạ?

“Lư Đài Trưởng” đáp: Vẫn có thể mắc. Điều này gọi là cộng nghiệp. Ví dụ đơn giản: Lần trước ở Los Angeles có một trận bão khiến mấy ngàn người thiệt mạng. Trong số vài ngàn người đó, có người tốt không? (Có.) Có người xấu không? (Có ạ.) Vậy tại sao người tốt cũng chết? Vì sao trong Địa phủ lại có “Uổng Tử Thành”? Chính là vì chịu báo của cộng nghiệp. Trong cộng nghiệp này, con cũng đang sống trong đó.

Ví dụ như trong một lớp học, 60% là học sinh hư, chỉ 40% là học sinh tốt; cuối cùng lớp bị đánh giá là lớp tệ nhất toàn trường. Con có phải cũng nằm trong lớp đó không? (Đúng ạ.) Vì vậy, những đứa trẻ thông minh thì chuyển lớp, sang một lớp khác.

(Vâng, con đã hiểu.)

关于共业

Wenda20130809 41:32

女听众:现在我们的食品已经有一点被化学工业污染了,我们平时吃的东西也不像以前那么安全了。假如一个人并没有得癌症的果报或者孽障,他就算吃了这些被污染的东西也不会得癌症的吧?

“卢台长”答:会的,这叫共业。举个简单例子:上次洛杉矶一个台风死掉几千人,几千人里面有没有好人啊?(有)有坏人吗?(有啊)好人为什么也死掉了?地府为什么有枉死城啊?这是受共业所报,在这个共业当中你也生存了。比方说你这个班级里60%都是坏小孩,只有40%是好的小孩,最后这个班级被学校定为一个最差的班级,你是不是在里边?(对啊)所以很聪明的孩子就换班了,到其他班级去了(嗯,懂了)