Vợ khuyên chồng nên tụng kinh và tu tâm, điều này cũng tốt cho bản thân anh ấy.

 wenda20141130A 26:55

Vợ khuyên chồng nên tụng kinh và tu tâm, điều này cũng tốt cho bản thân anh ấy.

Thính giả nữ: Chồng của đồng tu này cũng đang tu học, nhưng anh ấy thường xuyên đi đầu tư và sử dụng bất động sản của mình để thế chấp. Anh ấy đã mất một căn nhà trước đây và bây giờ lại đầu tư thất bại. Căn nhà hiện tại mà đồng tu đang ở cũng đã bị chồng cô ấy thế chấp, nếu đến ngày 1 tháng 4 mà không trả được tiền, người ta sẽ lấy đi căn nhà của cô ấy, và cô ấy sẽ không còn chỗ ở. Đồng tu rất đau đầu vì không biết chồng mình sẽ tiếp tục làm như vậy, cô ấy muốn hỏi Sư Phụ làm sao để giúp chồng cô ấy hóa giải vấn đề này ạ?

Đài Trưởng đáp: Cô ấy hiện đang gặp phải một duyên xấu, nên người ta có câu "gái theo chồng, như gà theo gà, như chó theo chó", thực sự là rất đáng thương. Vì vậy, cuộc sống thứ hai của phụ nữ phải dựa vào chồng. Khi còn nhỏ, phụ nữ phải dựa vào cha mẹ, lớn lên rồi phải dựa vào chồng. Nếu lấy được chồng tốt thì rất tốt, còn nếu lấy phải chồng không tốt thì thật là xui xẻo. Cho nên, cô ấy nên khuyên chồng mình tụng kinh, nếu chồng tu tâm tu dưỡng thì sẽ tốt hơn. Nếu chồng không tu tâm thì cô ấy sẽ gặp rất nhiều xui xẻo.

-----------------------------------

🙏🙏🙏 Trong quá trình dịch và chia sẻ Pháp, Con có gì sai sót, không đúng Lý, đúng Pháp. Con xin Chư Phật, Chư Bồ Tát, Chư Thần Hộ Pháp, Từ Bi tha thứ cho con.

-----------------------------------

wenda20141130A  26:55  

妻子劝丈夫多念经修心对自己也好

女听众:同修的先生自己也在做功课,但是她先生经常出去投资,而且用自己的房产进行抵押,他以前已经赔掉一套房子了,现在他又投资失败。同修现在住的房子,被她先生抵押出去,如果4月1号还不出这个钱,别人就要把她的房子收掉,同修就没有地方住了。同修很头痛,她先生以后还会这样折腾下去,想问问师父怎样来帮她先生来化解这件事情?

台长答:她现在这种恶缘啊,所以人家说嫁鸡随鸡嫁狗随狗,真的很可怜,所以女人的第二生命就要靠着自己老公呀!小时候靠爸爸妈妈,大起来以后靠老公,嫁的老公好么就很好,嫁的老公不好就倒霉啊!所以她自己要劝她老公念经呀!如果老公修心还好一点,老公不修心她就倒大霉了呀(好的)