Phóng sinh ba ba và cá không thể quy đổi số lượng; phóng sinh 100 con ba ba thì có thể được tăng thọ bao nhiêu năm

Wenda20160527 01:43:58

Nam thính chúng:

Thưa Sư phụ, khi chúng con gọi điện hỏi đồ đằng, thầy thường dạy rằng số lượng ngôi nhà nhỏ và số lượng phóng sinh, trong đó phóng sinh là tính theo “bao nhiêu con cá”. Nếu dùng ba ba để thay cho cá phóng sinh, vậy 100 con cá có thể tương đương bao nhiêu con ba ba ạ?

Đài trưởng đáp:

Thực ra, nếu con phóng sinh ba ba thì tự con cũng nên hiểu rằng phóng sinh ba ba chủ yếu là để cầu trường thọ, hiệu quả mạnh hơn một chút, nhưng không thể quy đổi giữa cá và ba ba được.

Ví dụ như con muốn cầu trường thọ, muốn phóng sinh ba ba, thì Sư phụ sẽ bảo con phóng sinh 100 con, hoặc 20 con — đó là ý nghĩa riêng của nó. Chứ không phải nói rằng “hôm nay con phóng 20 con ba ba thì tương đương với 100 con cá”, không phải vậy.

(Thưa Sư phụ, vậy nếu phóng sinh 100 con ba ba thì thông thường có thể được tăng thọ mấy năm ạ?)

Cái này còn phải xem nghiệp của con nữa. Nếu con không làm việc xấu, thì phóng sinh 100 con ba ba có thể tăng thọ ít nhất 5 năm.

(Ôi! Thưa Sư phụ, vậy kích cỡ của 100 con ba ba này có tiêu chuẩn gì không ạ?)

Dĩ nhiên là phải hơi lớn một chút rồi. Con không thể chọn loại quá nhỏ được; mỗi con ba ba ít nhất phải cỡ bằng một cái chậu nhỏ, lớn hơn cái bát một chút.

***

放生甲魚和魚的數量無法轉換;放100只甲魚一般能延壽幾年

Wenda20160527 01:43:58


男聽眾:

師父,我們打您圖騰電話的時候,您一般說小房子的數量和放生的數量,放生的數量,您說的是多少條魚。如果用甲魚代替放生魚,100條魚能衡量多少只甲魚呢?


台長答:

實際上放甲魚的話,你應該自己知道,放甲魚當然是求壽比較厲害一點,但是你不能拿魚去換甲魚的。比方說你要求壽,想放甲魚,那師父就告訴你放100只,或者放20只,是這個概念。並不是說“我今天放了20只了,就是我放了100條魚了”,不是這個概念(師父,那100只甲魚一般能延壽幾年呢?)要看的,你不做壞事的話,100只甲魚至少五年(哎喲!師父,那這100只甲魚大小有什麼標準嗎?)當然大一點了。你不能做壞事,一隻甲魚至少像正常的,像一個小盆子,比碗要大一點點。