Đừng giao tiếp với vong linh, sẽ xảy ra chuyện
Wenda20150710 55:33
Nữ thính chúng hỏi:
Thưa Sư phụ, có một số đồng tu trong lúc được Bồ Tát gia trì ngắn ngủi, hoặc do kiếp trước từng tu hành, hoặc trên thân hiện đang có vong linh, họ có thể nhìn thấy hoặc cảm ứng được vong linh. Trong trường hợp như vậy, làm sao để nhắc nhở các đồng tu đó phải như đi trên băng mỏng, không nên dễ dàng giao tiếp với vong linh kẻo gặp chuyện?
Sư phụ Lư Đài Trưởng đáp:
Giao tiếp với vong linh nhất định sẽ xảy ra chuyện.
(Nếu họ biết được, cảm ứng được thì không nên nói ra phải không ạ?)
Đúng vậy.
(Chúng ta nên lập tức khấn nguyện trong tâm rằng: “Cầu xin Quán Thế Âm Bồ Tát từ bi gia trì cho con, để con có chánh năng lượng bảo vệ chính mình”, rồi niệm thêm Chú Đại Bi và Tâm Kinh để siêu độ cho người cần kinh đang ở trên thân mình, như vậy có được không ạ?)
Được.
(Làm vậy thì chúng ta sẽ không giao tiếp hay tiếp xúc quá nhiều với vong linh, đúng không ạ?)
Đúng vậy! Phải nhắc họ không được giao tiếp với vong linh. Con người với ma quỷ mà nói chuyện với nhau thì một khi đã nói chuyện rồi, con người sẽ trở nên không ra người cũng chẳng ra ma.
(Sẽ trở nên kỳ quái, âm khí rất nặng.)
Đúng rồi. Cho nên người ta mới nói: “Người này trông như ma vậy”, “Người này nói lời ma quái”, “Người này thần kinh”,
(Hay nghi thần nghi quỷ…)
Haha.
(Đúng là có rất nhiều người như vậy, nên phải đặc biệt nhắc nhở.)
***
不要跟灵性沟通,会出事
Wenda20150710 55:33
女听众:师父,有一些同修在短暂的菩萨加持下、可能前世有修的情况下或者是身上有灵性的状况下,他们能够看到或感应到灵性,像这种情况下如何提醒这些同修如履薄冰,不要轻易跟灵性沟通免得出事?
“卢台长”答:跟灵性沟通一定会出事(如果他们知道了、感应到了其实是不可以讲出来是吗?)对(就是我们马上心里祈求“恭请观世音菩萨慈悲加持我,让我有正能量保护我自己”,然后就念一些大悲咒跟心经超度我们身上的要经者,这样可以吗?)可以(这样我们就不会跟灵性有太大的接触和沟通对吗?)对!叫他们不要去跟灵性沟通。人跟鬼少讲话,一讲话,人就变成鬼不鬼人不人了(会怪怪的,阴气很重)对啦。所以人家说“这个人嘛鬼样子了”、“这个人说鬼话了”、“这个人神经兮兮的”(疑神疑鬼)呵呵(很多次都有这样的人,所以要注意提醒一下)