Ý nghĩa của “Đà-la-ni”

Wenda20180504 01:19:47 


Hỏi: Thưa Sư phụ, chúng con thường tụng “Thiên Thủ Thiên Nhãn Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà-la-ni”. Xin Sư phụ khai thị về ý nghĩa thực sự của “Đà-la-ni” được không ạ?


Lư đài trưởng đáp: “Vô Ngại Đại Bi Tâm Đà-la-ni” – Thực ra “Vô Ngại” có nghĩa là gì? Chính là không có chướng ngại.


Còn “Đà-la-ni” nghĩa là gì? Nghĩa là có thể trì, có thể duy trì, có thể tổng trì, có thể "che, đậy". Vậy chữ “Che" này nghĩa là gì? Nghĩa là che lấp. 


(Dạ hiểu) 


“Đà-la-ni” có nghĩa là khi tâm đại bi vô ngại của chúng ta xuất hiện, thì “Đà-la-ni” có thể ngăn chặn các pháp ác không sinh khởi, ngăn chặn tâm ác không phát triển, ngăn chặn ý niệm xấu không khởi lên.

Thực chất, nó dạy chúng ta rằng nếu có thể trì giữ tâm đại bi mà không bị chướng ngại, thì chúng ta sẽ không sinh khởi ác niệm, ác hành hay ác ý. Chúng ta có thể kiên trì vô lượng Phật, tổng trì vô lượng Phật pháp.


(Dạ con hiểu rồi. Vậy “Như Ý Bảo Luân Vương Đà-la-ni” trong Thập Tiểu Chú cũng có ý nghĩa tương tự ạ?)


Đúng vậy, tất cả đều như thế. “Đà-la-ni” có nghĩa là “tôi có thể trì giữ”. Ví dụ, trì giữ một phương pháp hay một giáo pháp nào đó, giống như chúng ta đang cầm chắc một vật trong tay. Hiểu chưa? 


(Dạ, con hiểu rồi!)


***


陀罗尼”的含义

Wenda20180504 01:19:47 


男听众:师父,我们念诵的《千手千眼无碍大悲心陀罗尼》,请问师父可以透露一下“陀罗尼”真正的含义吗?


“卢台长”答:“无碍大悲心陀罗尼”,实际上“无碍”是什么?就是没有阻碍的(对)“陀罗尼”的意思就是你能够持,能够坚持,能够总持,能够遮——“遮”是什么意思呢?就是遮住它的意思(明白)这个“陀罗尼”的意思就是因为我们没有阻碍的大悲心来了,我们“陀罗尼”令恶法不起,令恶心不长,令恶念不生。实际上它的意思就是告诉你,我们能持这个大悲心,没有阻碍的大悲心,我们就会没有恶念、恶行、恶意,我们能够坚持无量佛,能够总持无量的佛法(明白。那么十小咒的《如意宝轮王陀罗尼》也是这样子的?)对,前面都是这样,“陀罗尼”就是“我能持”,比方说受持和用这个方法,“持”就是我们手持着什么东西一样的,明白了吗?(明白)