Thời mạt pháp, nếu biết mình là Bồ Tát thì nhất định phải cứu độ chúng sinh

 Wenda20140718 26:56 – Thời mạt pháp, nếu biết mình là Bồ Tát thì nhất định phải cứu độ chúng sinh


Người nghe (nữ): Đài Trưởng gần đây vất vả quá, thật sự rất cực khổ.


Đài Trưởng đáp:

Không sao, phải cố gắng thật tốt. Các con nhất định phải nỗ lực.


Nếu khi đến nhân gian, các con cảm thấy thời gian trước rất thuận lợi và thường xuyên nhận ra mình là Bồ Tát, thì đó chính là lúc các con phải cứu độ chúng sinh rồi.


Bởi vì bây giờ là thời mạt pháp, thời mạt pháp có rất nhiều điều không giống với thời tượng pháp hay thời chính pháp. Do đó, không thể lấy quan điểm của thời chính pháp để nhìn nhận thời mạt pháp hiện tại.


Thời tượng pháp, con người rất chính trực, tâm địa lương thiện. Còn bây giờ, ai nấy đều tham lam, ích kỷ, chỉ biết đến bản thân mà không bao giờ nghĩ đến người khác. Các con nói xem, Phật pháp có thể giống nhau sao?


Nhất định phải chú ý, vì thời mạt pháp sẽ có rất nhiều chuyện kỳ lạ xảy ra. Chính vì vậy mà các con mới biết được tiền kiếp của mình, biết được mình là Bồ Tát. Nếu đã biết rồi mà không chịu cứu độ chúng sinh thì… ha ha… thầy cũng không biết sẽ xảy ra chuyện gì nữa đâu, có khi các con còn rõ hơn thầy đấy.


Người nghe: Dạ, cảm ơn Đài Trưởng.


Đài Trưởng:

Hãy cố gắng cứu độ chúng sinh thật tốt nhé.


Người nghe: Mỗi lần nghe giọng Đài Trưởng đều cảm thấy ngài rất mệt mỏi.


Đài Trưởng:

Mệt lắm chứ, nhưng không còn cách nào khác. Ngủ rất ít, ngày nào cũng bận rộn, công việc không ngừng nghỉ.


Wenda20140718 26:56 

末法时期知道自己是菩萨必须好好救人

女听众:台长最近很辛苦,太辛苦了。�台长答:没事,好好努力,你们一定要好好努力。如果到人间来,你们觉得前一阵子很顺利,而且经常知道自己是菩萨的话,你们要救人了。因为现在是末法时期,末法时期有很多东西跟象法时期和正法时期都是不一样的。所以不能拿正法时期的一些观点来看现在的末法时期。象法时期的人很正,心很善良;现在的人个个贪、个个自私,就知道自己、永远不知道别人的。你说,佛法会一样吗?一定要注意了,因为末法时期会有很多怪怪的事情发生,所以让你们知道了前世,让你们知道了是菩萨之后,如果你不好好度人的话,呵呵……我就不知道接下来怎么回事了,你们可能比我还清楚呢(嗯,谢谢台长)好好努力度人啊(每次听到台长的声音都特别疲惫)累啊,没办法的,睡得少,天天这么忙,不停的事情。