Thầy thường nói với các con, Thầy luôn mong các con được pháp hỷ sung mãn, mong các con có thể thật sự tu hành.

Bởi vì chúng ta không còn nhiều thời gian ở nhân gian nữa. Khi một lần nữa luân hồi chuyển kiếp, ai biết thế gian này sẽ trở thành thế nào? Không ai biết cả. Vì vậy, Thầy hy vọng các con có thể một đời tu thành.


Những thứ ở nhân gian đừng tham luyến nữa. Thầy nói với các con, Thầy sẽ không trở lại nữa. Lần này Thầy đến là để cứu các con, Thầy sẽ không quay lại nữa, bởi Thầy cũng có gia đình của riêng mình. Vì vậy, Thầy mong rằng các con, nếu sau này muốn gặp Thầy, hãy tu hành thật tốt, để cùng Thầy mãi mãi ở trên thiên thượng.


Ngàn lời muốn nói chỉ gói gọn trong một câu: Chúng ta phải nỗ lực theo mẹ Quán Thế Âm Bồ Tát lên thiên đường, chỉ khi ở bên cạnh mẹ, chúng ta mới thật sự là bảo vật quý giá.


Thầy nguyện với các con, khi ở nhân gian, Thầy sẽ dùng hết sức mình để cứu độ các con. Thầy sẽ làm tất cả để giúp đỡ các con, dù phải gánh nghiệp thay, Thầy cũng không sợ. Nhưng các con nhất định phải tu hành tốt, nếu làm trái với lòng Bồ Tát, Thầy thật sự sẽ rất đau lòng.

Nhất định không được bỏ cuộc! Mọi thứ ở nhân gian đều là vô thường, không có gì đáng để luyến tiếc. Chúng ta đến đây tay trắng, ra đi cũng tay trắng, chẳng mang theo được gì cả. Vậy nên đừng tranh giành, đừng đau lòng vì một câu nói nào đó, đừng cố chấp không thông, đừng để lòng dạ quá hẹp hòi.


Người học Phật, tâm phải rộng lớn! Nhất định phải buông xuống, nhất định phải nhìn thấu. Các con phải học Quán Thế Âm Bồ Tát, với lòng đại từ đại bi!


🌤 —— Pháp hội Singapore, ngày 12 tháng 4 năm 2015


我常跟你們講,就是常希望你們能够法喜,常希望你們能够真正地修,因為我們沒有太多的人生時間了。因為當我們再一次投胎,都不知道這個世界變成什麼樣了,誰都不知道,所以師父希望你們一世修成啊!


人間的東西不要再去貪了,師父告訴你們,師父是不會再來了,我就是這輩子救你們了,我是不會再來了,我有我自己的家啊!所以我希望你們以後要看我,能够好好地修,跟師父永遠在天上,在一起啊!千言萬語變成一句話,我們要好好地跟著我們的觀世音菩薩母親上天,在母親身邊我們才是真正是個寶啊!


師父跟你們許願,你們在人間師父會盡一切力量救度你們,我會盡我一切的力量幫助你們,哪怕擔業我也不怕,但是你們要好好地修啊,你們對不起菩薩,師父真的會很難過的!


千萬不能掉隊啊!人間一切都是無常的,沒有什麼可留戀的,我們來時一無所有,去時一無所有,所以沒有什麼可以帶走的,所以不要再去爭、再去難過,為某一句話,還要想不通,氣量太小了!所以學