Lư Đài Trưởng khai thị giải đáp thư thắc mắc (144) - Ngày 24/01/2017
卢台长来信解答(一百四十四)2017-01-24
24/01/2017 | 卢台长开示解答来信疑惑
Nguồn: https://orientalradio.com.sg/chi-email-qna/reply144/
Câu hỏi 1: Trong dịp Tết, các thế hệ trẻ trong gia đình thường quỳ lạy chúc Tết người lớn. Điều này có ảnh hưởng gì không? Người lớn có phải gánh nghiệp thay cho con cháu không?
Trả lời: Con cháu quỳ lạy người lớn thì không vấn đề gì. Nhưng nếu người lớn quỳ lạy con cháu, con cháu sẽ bị tổn thọ.
问1:春节期间,家族中的小辈们会给长辈们磕头,那这样对小辈们是不是没有影响,而长辈们会替小辈们背业呢?
答1:小辈给长辈磕头就没有关系;长辈给小辈磕头,小辈就会折寿了。
**
Câu hỏi 2: Trong chương trình hỏi đáp ngày 13/01, sư phụ đã nói một vị Phật tử cần niệm 49 tấm ngôi nhà nhỏ khi đi Singapore. Đây là trường hợp cá biệt hay mọi người đều cần niệm như vậy?
Trả lời: Niệm 49 tấm ngôi nhà nhỏ cũng có thể giúp tiêu trừ nghiệp chướng, không có vấn đề gì. Cố gắng tự mình niệm, đồng thời tăng cường niệm Chú Đại Bi và Tâm Kinh. Nếu sức khỏe không tốt, nên niệm nhiều Chú Đại Bi hơn.
**
问2:师父在1月13号问答节目中开示有位师兄去新加坡需要念49张小房子,请问这是个例还是每个人都需要?
答2:实际上念诵49张小房子也是会消业障的,没有什么问题,多求,尽量自己念。多念大悲咒心经,如果自己身体不好就多念大悲咒。
**
Câu hỏi 3: Thầy từng nói khi đèn dầu đang cháy thì không được nấu ăn hoặc làm việc nhà, phải tập trung niệm kinh. Điều này có đúng không? Nếu hai vợ chồng cùng tu tập, một người niệm kinh, một người nấu ăn có được không? Hay phải tắt đèn dầu trước khi nấu ăn?
Trả lời: Miễn là không ở cùng một phòng thì không vấn đề gì. Người khác làm việc ở phòng khác thì không ảnh hưởng.
(Tuy nhiên, khi đèn dầu cháy, không được đi vệ sinh hoặc tắm rửa. Nếu cần, hãy tắt đèn dầu trước rồi mới đi vệ sinh và tắm rửa. Trong lúc đốt đèn dầu, ở phòng khác làm việc nhà hay nấu ăn cũng không sao.)
问3:师父有开示在油灯燃着时不可做饭,不可做一切家务,必须念经对吗?还是油灯燃着时只要有人念经?夫妻双修的可以一个人上香念经,一个人做饭做家务吗?还是必须要灭了油灯才可以做饭?
答3:只要不是在同一个房间就没有问题,其他人在其他房间做事情没关系。(但是不能在点燃油灯的情况下上厕所或者洗澡,可以灭掉油灯再上厕所、洗澡。点燃油灯的情况下,在其他房间做饭做家务等没有关系。)
***
Câu hỏi 4: Trước đây, ban thư ký từng nói nếu không có bàn thờ thì không thể đốt kinh văn tự tu Chú vãng sanh, nhưng có thể niệm 3 lần, mỗi lần 108 biến Chú Vãng Sanh trong kinh bài tập. Lúc đó sư phụ nói được, nhưng sần đây, cách này được lan truyền rộng rãi trên mạng, nói là mọi người đều có thể niệm như vậy- mỗi ngày niệm 3 đợt chú vãng sanh, mỗi lần 108 biến. Điều này có đúng pháp không?
Trả lời: Trả lời trước đây chỉ áp dụng cho trường hợp cụ thể, không thể phổ biến rộng rãi.
问4:此前秘书处曾经提问,如果有同修因为没有佛台,自己没有办法烧送自修经文往生咒,那么可否三拨都念为功课,当时师父说可以,但是现在有同修在网上推广这样的做法,让大家都这样做,每天念诵3拨108遍往生咒,请问如法吗?
答4:之前的回复是个案。不能作为推广使用。
**
Câu hỏi 5: Đài trưởng từng nói nếu niệm Tâm Kinh cho người nhà, số biến không được vượt quá số biến mà bản thân niệm. Nếu con niệm Tâm Kinh cho mẹ 21 biến, cho chồng 21 biến, và cho con trai 17 biến, thì việc mà số biến không vượt quá số biến của bản thân, cách tính này là độc lập hay cộng gộp? Các kinh khác như Chú Đại Bi, Lễ Phật Đại Sám Hối Văn cũng áp dụng tương tự?
Trả lời: Không có yêu cầu này đối với các kinh văn. Trường hợp trước đây chỉ là cá biệt.
问5:台长曾经开示,如有念心经给家里的人,不能超过自己本人的心经遍数。那我有念心经给家里3个人,分别的遍数是:妈妈21遍、丈夫21遍、儿子17遍,不能超过念经者本人的遍数是独立数还是分开计数?如果给家人念的大悲咒,礼佛大忏悔文和其它小咒遍数也是不能超过自己功课里的遍数吗?
答5:所有的经文都没有这样的讲究。上次是个案。
**
Câu hỏi 6: Thầy từng nói trong hình vẽ "Mộng Bảo" (萌宝) đã có tiểu Bồ Tát đi vào. Trẻ em có thể vẽ hình Mộng Bảo không?
Trả lời: Có thể vẽ, không vấn đề gì.
Câu hỏi tiếp theo: Chúng con không nên dùng hình Bồ Tát làm ảnh đại diện. Vậy có thể dùng hình Mộng Bảo làm ảnh đại diện không?
Trả lời: Không vấn đề gì, vì đó không phải hình ảnh trực tiếp của Bồ Tát.
问6:师父说过“萌宝”里已经有小菩萨进去了。小孩子们能不能画萌宝?
答6:画了就画了没有关系。
问6续问:师父也开示过,最好不要用菩萨做头像,那么我们是否可以用萌宝做头像呢?
答6续答:没问题,因为不是直接菩萨的形象出现的。
________________________________________
Câu hỏi 7: Một Phật tử mua nhà, đã ký hợp đồng nhưng chưa được phê duyệt. Có nên niệm ngôi nhà nhỏ cho người cần kinh của ngôi nhà không?
Trả lời: Nên niệm chuẩn đề thần chú.
问7:同修买了一套房子,已经签了合同,但是房子一直批不下来,同修想问可否为这个房子念房子的要经者?
答7:好好念诵准提神咒。
**
Câu hỏi 8: Khi dâng hương, con cầu xin Bồ Tát cho biết nghiệp chướng còn lại là bao nhiêu và hoa sen trên trời có còn không. Con mơ thấy một tấm ngôi nhà nhỏ màu vàng, bên trong không có vòng tròn, và hình như có một bông sen. Điều này có ý nghĩa gì?
Trả lời: Điều này chứng tỏ việc niệm ngôi nhà nhỏ rất tốt, đã niệm ra được một bông sen.
问8:上香时求菩萨托个梦,我的业障不知剩下多少?天上莲花在吗?结果梦见一张小房子黄色的,里面没有圆圈,好像有莲花一朵。
答8:说明小房子念诵不错,都念出一朵莲花了。
**
Câu hỏi 9: Nhà con có 3 tầng, bàn thờ đặt trên tầng cao nhất, bên dưới là cầu thang máy. Như vậy có được không?
Trả lời: Không vấn đề gì.
问9:家里三层房子,佛台设在最高层但下面是楼梯间可以吗?
答9:没有关系。
**
Câu hỏi 10: Con đến nhà người thân để vay tiền, đúng lúc nhà họ có em bé chưa đầy tháng. Việc này có ảnh hưởng đến gia đình họ không?
Trả lời: Khi trẻ mới sinh, đến nhà họ sẽ phạm tai nạn huyết quang. Nhưng nếu vì mượn tiền cũng không còn cách khác, con có thể mang theo quà tặng khi đến.
问10:我去亲戚家里借钱,刚好他们家里有人生孩子还没满月,我跑去借钱会不会对他们家有影响呢?
答10:孩子刚生出来的时候你去就是犯血光之灾,为了借钱也没有办法了,可以带点礼物过去。
**
Câu hỏi 11: Con gái tuổi Tuất có thể dùng chữ "Tuần" (巡) không?
Trả lời: Chữ này không quá xấu, nhưng cũng không tốt. Tốt nhất nên tránh vì nó biểu thị sự bất ổn, khiến vận mệnh không ổn định.
问11:请问女属狗能用“巡”字吗?
答11:这个字不是太好,也不是太不好,最好避免这个字,这个字不稳定,命运会不稳定。
**
Câu hỏi 12: Vào kỳ nghỉ đông, con đề nghị một giáo viên theo đạo Phật dạy kèm cho các con của đồng tu và độ cho các bé niệm kinh. Việc này có đúng lý đúng pháp không? Nếu giáo viên vất vả, chúng con có thể trả tiền học phí không?
Trả lời: Có thể, vì đây là công việc và cần trả học phí dựa theo giá thông thường.
问12:现在放寒假了,我建议学佛的某位老师让她们在家帮我们师兄们的小孩补课,但同时也叫她度小朋友们念经,我这样做如理如法吗?老师有辛苦付出,我们可以给补课费吗?
答12:可以,因为人家是来工作的,应该按照正常价格给补课费。
**
Câu hỏi 13: Con đi làm về phát hiện con gái 4 tuổi đã sơn màu lên dây chuyền Bồ Tát và ném ảnh Bồ Tát xuống đất. Con nên niệm bao nhiêu biến Lễ Phật Đại Sám Hối Văn?
Trả lời: Cần niệm 17 biến. Dây chuyền Bồ Tát không còn sử dụng được nữa vì đã bất kính.
问13:我今天去上班,回家后发现,我家小孩把菩萨护身符用指甲油给涂色了,把菩萨像扔到地下,小女孩4岁了,我该怎么念礼佛大忏悔文?
答13:要念17遍礼佛大忏悔文。菩萨护身卡不能用了,不恭敬。
**
Câu hỏi 14: Con có cần mặc áo ngực khi niệm kinh ở nhà không? Trước đây con không mặc, nhưng trong giấc mơ, có lần con thấy việc không mặc áo ngực không tốt. Có lần vào ngày tết nguyên đán thắp đầu hương con cũng không mặc, trong mơ thấy có một người phụ nữ không mặc áo ngực.
Trả lời: Không tốt. Giấc mơ này ám chỉ rằng con đã làm điều gì đó không có thể diện.
问14:请问在家里念经需要穿胸罩念吗?之前我一直没穿,有一次我在梦里说不穿胸罩不好。再一次元旦那天上头香我也没穿,梦里就看到一个女人不穿胸罩。
答14:不大好,这个梦说明做了一些不是太有面子的事情。
**
Câu hỏi 15: Mẹ con bị ung thư đại tràng, phải đeo túi thoát chất thải. Sau khi con xử lý túi này, bao lâu mới có thể niệm kinh?
Trả lời: Rửa tay sạch sẽ là có thể niệm kinh ngay, vì mẹ con đang bệnh nặng.
问15:妈妈大肠癌病患的排泄物袋子戴在身上,我帮妈妈处理排泄物后,多少时间才可以念经?
答15:手洗干净就可以念经,因为妈妈已经生病了。
**
Câu hỏi 16: Một nữ Phật tử đã ly hôn nhưng vẫn sống chung và quan hệ với chồng cũ. Điều này có tính là tà dâm không? Vị sư huynh nữ này không có bạn khác giới khác, nhưng không dám chắc là chồng cũ của cô ấy có bạn khác giới bên ngoài không.
Trả lời: Trước tiên không cần nói đến người chồng cũ của cô ấy, nói về cô ấy. Nếu đã ly hôn mà còn quan hệ với chồng cũ thì vẫn là tà dâm.
问16:有位女师兄离婚了,但是没有离开原来那个家,和她前夫还会有夫妻之事,这样算不算邪淫?这位女师兄外面没有别的异性的,但是男方不确定外面有没有异性。
答16:先不要讲男的,就讲女的,你已经离婚了,还跟过去的老公发生关系,就是邪淫了。
**
Câu hỏi 17: Nhà con có một tháp Văn Xương. Trước đây, khi chưa biết đến pháp môn Tâm Linh, con đã nhờ thầy bói ghi ngày sinh bát tự của con trai lên giấy đỏ, sau đó mời hòa thượng đến niệm kinh và đặt nó trong tháp Văn Xương. Tháp này được đặt trên bàn học của con trai. Có nên để như vậy không? Nên thỉnh xuống không?
Trả lời: Nếu không thắp hương và quỳ lạy thì không có hiển linh. Nên niệm 7 tấm ngôi nhà nhỏ cho người cần kinh trong ngôi nhà.
问17:我家里有个文昌塔,以前没有学心灵法门的时候去给我儿子算命,算命的给我儿子去庙里写了个红纸,上面有我儿子的生辰八字,请和尚念过经,然后一直塞在这文昌塔的里面,这个文昌塔现在一直放在我儿子的写字台上。可以这样放着吗?需要请下来吗?
答17:没有烧香跪拜不会显灵,应该念诵7张小房子给房子的要经者。
**________________________________________ Câu hỏi 18: Một nam Phật tử mơ thấy Tế Công Hoạt Phật bảo lập di chúc. Trong mơ, Phật tử đó đã lập di chúc.
Trả lời: Đây là dấu hiệu thời gian đếm ngược đã bắt đầu, rất đáng lo ngại.
问18:男同修梦到了济公活佛了,济公活佛让同修立遗嘱,同修在梦里立遗嘱了。
答18:这是时间倒计时开始,麻烦了。
**
Câu hỏi 19: Tên công ty mới của con có chứa chữ “Bồ” (菩), có được không?
Trả lời: Nếu đúng lý đúng pháp, dùng chữ "Bồ" không có vấn đề gì.
问19:我新注册公司名字里有“菩”字,可以吗?
答19:如理如法的话,用菩字没有关系。
**
Câu hỏi 20: Trong Quan Âm Đường địa phương, trên tranh sơn thủy dán tường có nhiều hình đầu động vật. Đây có vong linh không?
Trả lời: Nên thay tranh sơn thủy khác.
问20:我们本地观音堂帖在墙上的山水图片上面很多的类似动物的头像,这是灵性吗?
答20:要换掉山水画。
**
Câu 21: Một đồng tu sống trong ngôi nhà chỉ có một phòng ngủ dành cho vợ chồng. Cô ấy hỏi có thể treo một tấm rèm màu vàng trước bàn thờ Phật trong phòng ngủ không, liệu cách làm này có đúng pháp không? Vì bàn thờ đã làm rồi, được thiết kế là dạng mở.
Trả lời 21: Nếu điều kiện hạn chế thì có thể dùng rèm che, nhưng tốt nhất nên đặt bàn thờ trong tủ có cửa. Khi thắp hương thì mở cửa, còn khi không thắp hương thì đóng lại.
问21:同修家是只有一间夫妻房,请问能不能在夫妻房的佛台前弄一个黄色布帘儿挡住,这样如理如法吗?因为佛台已经做好了,是开放式的。
答21:如果条件有限只能用布遮住,最好是弄一个带门的柜子,上香的时候打开,不上香的时候关上。
**
Câu 22: Gần đây, con luôn phân vân không muốn cùng gia đình đi Thâm Quyến đón Tết. Con muốn lấy lý do ở nhà để cho cá ăn và tiện niệm kinh. Kết quả là đêm qua, con mơ thấy bể cá và cá trong nhà được tặng cho đồng nghiệp (người mà trước đây con từng có mâu thuẫn rất lớn). Sau đó, con không tìm được lý do để không đi cùng gia đình đón Tết nữa. Giấc mơ này có ý nghĩa gì?
Trả lời 22: Không cần làm như vậy. Lý do này không có cơ sở. Trên đường đi, con vẫn có thể niệm kinh. Đi ra ngoài có khi còn gặp nhiều người và có cơ hội hoằng pháp. Trên tàu, máy bay, con đều có thể niệm kinh. Bố mẹ cũng không cấm con niệm kinh.
问22:这几天心中一直在纠结不想与家人一起去深圳过年,想以家中无人喂鱼食为由留在家里好念经,结果昨晚上做梦梦见:家中鱼缸及鱼全都送给了同事(这个同事曾经与自己过结非常大),然后就想找不到理由不与家人出去过年了。此梦何解?
答22:没有必要这样做,这种理由根本站不住脚,路上也可以念经,出去说不定碰到很多人还可以度人呢,火车上飞机上都可以念经,爸妈又不会管住你的嘴巴。
**
Câu 23: Một đồng tu chia sẻ trên WeChat rằng: “Tối qua, một đồng tu thắp hương tối và hỏi Quán Thế Âm Bồ Tát: Những đồng tu không có đơn vị công tác có thể dùng chứng nhận của đơn vị khác để xin visa tham dự pháp hội không? Đêm đó, đồng tu mơ thấy Quán Thế Âm Bồ Tát Tích Thủy, trong mơ có chỉ dạy: Có thể sử dụng, đơn vị hỗ trợ đó đang tạo công đức, người giới thiệu cũng có công đức.” Xin hỏi đây có phải là lời khai thị thật không?
Trả lời 23: Trước hết cần hiểu rằng con đang làm gì. Nếu con đi làm việc thiện, tạo công đức, thì tất nhiên những người hỗ trợ con cũng có công đức.
问23:在微信上看到有师兄,发了以下这段话:“昨晚同修上晚香时,问观世音菩萨,没有单位的同修,可不可以用,其它单位证明来开在职证明,去签证,参加法会?当晚同修就梦到滴水观世音菩萨,梦中开示:可以用的,这是单位在做功德,同时介绍的人,也有功德。”请问这个开示是真的吗?
答23:首先要懂得你要去干什么,你去做功德,当然人家都有功德,你去做好事人家帮助你,当然也是做好事。
**
Câu 24: Con đăng ký tham gia pháp hội ở Singapore, nhưng luôn lo lắng về vấn đề xin visa. Đêm qua, con mơ thấy mình mua một chiếc ô tô nhỏ màu xám, cảm giác như giá hàng trăm nghìn. Mọi người đều nghĩ con rất giàu, nhưng trong mơ con biết rõ mình không có tiền, nhưng vẫn mua được xe. Con nhớ biển số xe là 591 hoặc 491. Vào ngày Tết Dương lịch vì muốn được tham gia pháp hội nên con đã phát nguyện 49 tấm ngôi nhà nhỏ và đã đốt 11 tờ. Giấc mơ này có ý nghĩa gì? Có phải số lượng kinh phát nguyện chưa đủ không?
Trả lời 24: Điều này có nghĩa là công đức của con chưa đủ, nhưng con vẫn có thể xin được visa. Dù rất nghèo, nhưng trong mơ con vẫn có được một chiếc xe, tức là con chắc chắn sẽ có được visa.
问24:末学报名参加新加坡法会,心里一直有点担心签证的问题。昨晚梦见自己买了一辆灰色新的小汽车,感觉几十万的样子。别人都觉得我很有钱,梦里很清楚自己根本没钱,但确实把车买回来了。还记得车牌号像是591或者是491。元旦为参加这次法会许愿49张小房子,烧送了十一张。梦境是什么寓意?是否许愿小房子不够?
答24:就是说他本身功德不够,但是可以先得到签证,很穷,但是梦中一辆汽车拿到了,一定能够拿到签证。
**
Câu 25: Giả sử tuổi thọ của một người được tính là 80, nhưng vì tạo khẩu nghiệp mà bị giảm 40 năm tuổi thọ cho người khác. Nếu người này năm nay 36 tuổi, thì liệu 40 năm nghiệp chướng và vong linh kia có bị kích hoạt và tính sổ trong khoảng từ 36-40 tuổi không?
Trả lời 25: Báo ứng hiện thời không phụ thuộc vào tuổi tác. Nếu phạm lỗi nặng, có thể chỉ trong 3-6 tháng hoặc nửa năm sẽ mất mạng. Ngược lại, nếu con sống tốt, phóng sinh, phát nguyện, niệm kinh, làm việc thiện, có thể từ 60 tuổi kéo dài tuổi thọ lên 80 hoặc 90 tuổi.
问25:比如说一个人寿命算出来是80岁,造口业说要折寿40年给别人,他今年36岁的话,如果真的折寿掉了,会不会把后四十年的业障和灵性提前到36-40岁这四年激活报掉?然后灵性会提前来算账呢?
答25:现世报不管几岁,做了很大的错,三到六个月,半年就会走人。如果你本来六十岁,一直做好事,放生许愿念经做善事,可能活到八十岁九十岁。
**
Câu 26: Đêm qua, con mơ thấy một câu kệ: “Vạn tự Ba La Mật đương dĩ vạn tự dũng.” Câu này có ý nghĩa gì?
Trả lời 26: “Vạn tự”, trong Phật pháp cũng có chữ này, thực tế thì Phật pháp nói đến là chánh nghĩa, còn ma là phản diện. “Ba La Mật” là trí tuệ Phật pháp, cần phải thường xuyên tán tụng. Chữ cuối cùng chắc là chữ “tụng” (tán tụng). Điều này có nghĩa là con nên giữ trí tuệ Phật pháp trong tâm và luôn chuyển hóa nó.
问26:昨夜梦一偈“万字波罗蜜当已万字涌”,这句话何解?
答26:万字,佛法里面也有个万字,实际上佛法讲的佛是正的,魔是反的,佛法的波罗蜜,就是佛法的智慧,必须要把它经常来称诵。最后这个字应该是“诵”。也就是说,将佛法的智慧永远放在心中,不停转。
**
Câu 27: Đồng tu nữ mơ thấy mình đội mũ màu xanh lá cây.
Trả lời 27: Đây là dấu hiệu chồng có vấn đề. Hãy nhanh chóng niệm chú Giải Kết.
问27:女同修梦见自己戴着绿帽子。
答27:这是老公有问题了。赶紧念诵解结咒。
**
Câu 28: Con độ một đồng tu, sáng nay đồng tu này mơ thấy con và nói rằng trong mơ con đã đồng ý cho cô ấy 6 tấm ngôi nhà nhỏ. Vì con không có kinh văn tích lũy, giờ đã chỉ rõ đích danh rồi, vậy 6 tấm ngôi nhà nhỏ này con nên ghi cho người cần kinh của con hay ghi cho người cần kinh của cô ấy rồi gửi cho cô ấy đốt?
Trả lời 28: Có thể ghi cho người cần kinh của đồng tu đó.
问28:问:我度了一个师兄,这位师兄早上做梦,梦到了我,说我梦里答应给她6张小房子,因为我没有念自存的,现在已经指名道姓了,这6张小房子我是写我名字的要经者,还是写她名字的要经者寄给她烧呢?
答28:可以写师兄名字的要经者。
**
Câu 29: Con mơ thấy đêm nọ bị buồn tiểu, cố sức tiểu thì lại tiểu ra phân từ chỗ tiểu tiện, con liền lấy một túi để hứng.
Trả lời 29: Điều này cho thấy con đang có rò rỉ, nghiệp chướng rất nặng, cần nhanh chóng tiêu trừ.
问29:梦见晚上我突然尿急,然后使劲撒尿,结果把大便从鸡鸡里尿出来了,我马上去拿一个袋子去接。
答29:说明有漏,自己的业障已经很多了,要赶紧消了。
**
Câu 30: Mẹ của một đồng tu vừa qua đời, và năm nay đồng tu này cũng trùng với năm bản mệnh. Trong trường hợp này, đồng tu có thể mặc đồ lót và tất màu đỏ vào dịp Tết không?
Trả lời 30: Nếu mặc bên trong thì hãy tùy duyên.
问30:一位同修的母亲刚去世,同修也正好今年是本命年,请问这种情况下同修新年可以穿红色内衣和袜子吗?
答30:穿在里面希望随缘。
**
Câu 31: Con mơ thấy một cậu bé nước ngoài khoảng 10 tuổi nói với con rằng Phật đã phù hộ cho con 3 tháng rồi và bảo con xây dựng một ngôi chùa. Con nói mình không có nhiều tiền, thì cậu bé nói mọi người có thể cùng nhau góp vốn.
Trả lời 31: Trong tâm cần có một ngôi chùa và đạo tràng. Hãy nhanh chóng siêu độ vong linh trẻ nhỏ.
问31:梦见一个外国的10岁左右的小男孩对我说佛都保佑你3个月了,让我给建寺庙,然后我说没有那么多钱啊,他说大家一起集资可以。
答31:心中要有个庙和道场,要赶快超度小孩子。
**
Câu 32: Chúng ta vốn là người phàm, không giữ được giới luật dẫn đến hoa sen bị rơi xuống. Vậy điều đó có nghĩa là không còn tu hành nữa sao? Tất cả quay về như trước đây sao? Hay hình phạt sẽ còn nặng hơn? Kết quả cuối cùng sẽ thế nào?
Trả lời 32: Hoa sen rơi xuống là điều không tốt, nhưng tiếp tục niệm kinh và tu tâm vẫn tốt hơn không tu. Điều này giống như một cán bộ phạm lỗi nhưng biết sai và sửa chữa thì vẫn có cơ hội làm cán bộ, dù vị trí có thể thấp hơn. Nếu con là người bình thường phạm lỗi, con vẫn là người bình thường.
问32:我们必毕竟是凡人,持戒没做到,导致莲花掉下来。请问:那就等于没修吗?一切回到从前?还是比没修时受到的惩罚还要大?最后的结果是什么?
答32:掉下来总是不大好,再好好念经修心,总比不修好。这就好比,犯过错误的干部只要认识到自己做错了好好改,还是有机会做干部,可能比原来职位小一点,但是还是个干部,如果你是群众犯错了,还是群众。
**
Câu 33: Một bức tranh sơn thủy treo trên tường nhà vệ sinh rơi xuống sàn trong nhà vệ sinh. Vậy tranh đó có thể tiếp tục sử dụng không? Nếu không, cần xử lý thế nào?
Trả lời 33: Không vấn đề gì nếu tranh không rơi vào chỗ bẩn.
问33:挂在厕所上方的山水画,掉在厕所的地上了,还可以使用吗?若不能使用,需要如何处理?
答33:应该没有问题,不要掉到肮脏的地方即可。
**
Câu 34: Trong mơ, con nói với đồng tu rằng: Tôi mơ thấy sư phụ và sư phụ bảo chúng tôi thọ Bồ Tát giới. Điều này có ý nghĩa gì?
Trả lời 34: Điều này có nghĩa là yêu cầu đối với họ rất nghiêm ngặt, phải tuân thủ giới luật lớn. Tư duy, hành vi và lời nói đều phải giống như Bồ Tát.
问34:梦里我对同修说:我梦到师父了,师父跟我说让我们受菩萨戒了。请问这梦啥意思?
答34:这是对他要求很严格,很大的大戒,思维行为语言全部都要像菩萨一样的。
**
Câu 35: Mẹ con trước đây làm nghề đỡ đẻ. Bà bảo sau khi qua đời, hãy làm một đôi găng tay dài màu đỏ để bà đeo, vì khi đỡ đẻ tay bà thường dính máu đỏ, sợ bị chặt tay. Điều này có đúng không?
Trả lời 35: Khi xuống địa phủ, bà vẫn sẽ tiếp tục công việc đỡ đẻ. Vì đỡ đẻ thường tiếp xúc với máu, nên bà muốn dùng màu đỏ để che đậy nghiệp chướng sao? Đã đến địa phủ xét xử rồi thì đeo bao tay màu đỏ có thể giúp được sao?
问35:我妈妈是以前的接生婆,我妈妈叫我在她百年之后给她做副红色长手套给她戴在手上,她说她给人接生小孩手都是红色的,怕被剁手,这件事是真的吗?
答35:下去地府之后继续接生。因为接生的时候都是血,所以是红色的,想用红色挡住下面,业障挡得住吗?到了地府判刑了,还能挡得住吗?
**
Câu 36: Mấy hôm trước con mơ thấy áo da của chồng bị tuột chỉ, con đang may lại thì phát hiện áo len của con trai cũng tuột chỉ. Sau đó, con thấy một chiếc quần bông cũ của con cũng bị tuột chỉ. Điều này có ý nghĩa gì?
Trả lời 36: Tuột chỉ nghĩa là nhiều việc trong cuộc sống không đúng pháp, không đúng lý.
问36:我前天早上梦见我老公的皮衣脱线了,我给他缝的时候,儿子的毛衣也脱线了,后来我发现我的一条扔的棉毛裤也脱线了,请问是什么意思?
答36:脱线了就是各方面不如理不如法。
**
Câu 37: Có thể niệm chú Giải Kết cùng lúc cho 4 người không? Mỗi người có thể niệm bao nhiêu biến một ngày? Tổng cộng không nên vượt quá bao nhiêu biến?
Trả lời 37: Hãy tùy duyên, mỗi người thường có thể niệm 49-108 biến.
问37:可以同时给4个人念解结咒吗?每人每天可以念多少遍?总数不可以超过多少遍?
答37:希望可以随缘,一般每人49-108遍。
**
Câu 38: Ngày 9, đồng tu đốt 4 tờ ngôi nhà nhỏ cho các thai nhi bị sẩy nhưng quên ghi ngày. Đêm đó, đồng tu mơ thấy hai đứa trẻ không quen biết, đều mặc quần áo và giống như đang đi tiêm vắc xin. Bác sĩ cởi áo của chúng ra ra thì thấy trên người có vết bớt, sau đó bác sĩ lại đóng dấu đỏ lên vết bớt đó. Người dẫn hai đứa trẻ đến nói rằng chúng có tên cha mẹ nhưng đã quên rồi.
Trả lời 38: Điều này cho thấy hai đứa trẻ đã được siêu độ.
问38:同修9日烧的小房子好像忘记写日期了,烧了4张给流产的孩子。9日晚做梦梦到两个小孩,不认识,都穿着衣服,好像是打接种疫苗,医生把孩子的衣服脱了才看到身上有印记,然后那个医生又在孩子身上盖了红色的印记,而且那个带她俩过来的人说他们有父母名字但忘记了。
答38:说明两个孩子已经超度走了。
**
Câu 39: Trước khi học Phật, con đã thỉnh một đôi Tỳ Hưu và đặt chúng ở hai bên của Địa Chủ Bồ Tát (vì vừa hay chúng đối diện cửa chính). Con thắp hương sáng tối mỗi ngày. Nếu muốn thỉnh chúng xuống, con cần làm gì?
Trả lời 39: Có thể niệm 7 biến Chú Đại Bi, Tâm Kinh và Lễ Phật Đại Sám Hối Văn để thỉnh chúng xuống.
问39:我在没学佛前请了一对貔貅,把他们放在了地主菩萨的左右两边(因为正好对住正门口),每天早晚都上香,如果要请下来,应该怎么做?
答39:可以念诵大悲咒、心经、礼佛大忏悔文各7遍请下来即可。
Câu 40: Con mơ thấy chữ “Vương” (王) của con biến đổi, phần gạch thẳng dưới cùng tách ra thành hai chân. Một chân chưa rời mặt đất, chân còn lại hướng về phía phải và vươn lên không trung. Gạch ngang dưới cùng của chữ Vương vẫn ở nguyên vị trí. Trong thực tế con họ Vương và quan hệ vợ chồng hiện tại của con rất tệ. Liệu đây có phải điềm báo con và chồng sẽ ly hôn? Hay là điềm báo chân con có tai nạn? Con nghĩ tiếp thì nhớ là hình như chữ này biến thành chữ Thiên, đây có phải chỉ cần con tu hành tốt sẽ về trời?
Trả lời 40: Đây là điềm báo chia ly. Chắc chắn hai vợ chồng sẽ không còn ở bên nhau.
问40:梦见王字最下面一竖变成2条腿样,一条似乎未离地面,而另一条向右离开地面,伸向半空。王字最下面那一横还在原地。现实中我本人姓王。而我先生跟我夫妻关系很不好。梦醒后,我想会否我和他会分开?会否是预示我的腿会有意外吗?再想,这个字又好像变成了个天字,这是预示只要好好修就可回天吗?
答40:这是代表分开。肯定一对夫妻没了。
**
Câu hỏi 41: Con mơ thấy trời mưa to, bản thân con là nữ và em trai cùng đi vào nhà vệ sinh, con ngồi đó nhưng không thể đi vệ sinh, mà lại đông người và mưa lớn, con hỏi em trai mượn ô để che. Đột nhiên, con thấy mặt dây chuyền của mình từ trong áo lộ ra ngoài, và bị ướt vì mưa, con vội lau sạch mặt dây chuyền và ngửi thử thì thấy không có mùi hương nữa, rồi con lại bỏ vào trong áo. Liệu mặt dây chuyền của con có thể tiếp tục đeo không?
Trả lời 41: Không phải vì mặt dây chuyền không thể đeo, mà là vì nó tượng trưng cho cơ thể không sạch sẽ.
问41:梦见下大雨,自己(女)和弟弟一起去厕所,我蹲在那里没有方便下来,而且人多雨大,我就问弟弟要了一个伞打着。忽然看见我戴的吊坠从衣服里跑出来了,而且被雨打湿了,赶紧把吊坠擦干净,还闻了一下,说怎么没有香味了,就放进衣服里了。吊坠还能戴吗?
答41:不是挂坠不能戴,这是代表身体不干净。
**
Câu hỏi 42: Con đã lập bàn thờ Phật trong phòng của mình và thờ phụng sáu tượng Bồ Tát của Pháp môn Tâm linh. Con dự định sẽ chuyển đi, và tháng trước chủ nhà (cũng là đệ tử) đã đồng ý, sau khi con chuyển đi, cô ấy sẽ quản lý bàn thờ Phật đúng lý đúng pháp, con cũng đồng ý sẽ để bàn thờ lại cho cô ấy. Mấy hôm trước con nằm mơ, trong giấc mơ, sáu tượng Bồ Tát trên bàn thờ đã được lấy xuống, và những tượng đó trở thành những mặt dây chuyền của Pháp môn Tâm linh, chỉ để đó mà không cúng bái. Con tỉnh dậy, sáng hôm sau khi con thắp nhang thì đèn dầu có kết hoa sen. Xin hỏi, giấc mơ này có ý nghĩa gì? Liệu có liên quan đến việc con định để bàn thờ lại cho chủ nhà không?
Trả lời 42: Có liên quan, con có thể đưa tượng Bồ Tát đi.
问42:我在自己的房间设了佛台,我供了心灵法门的六尊菩萨像。我有打算搬出去,上个月屋主(她也是弟子)已答应我,我搬走后她会如理如法的打理佛台,我也答应会把佛台留给她。前几天我做了一梦,梦里我见到佛台上的六尊菩萨已被请下来了,佛台上的六尊菩萨变成心灵法门吊坠形状的菩萨像,只是放着没供上。我就醒了,早上我上早香时油灯有结莲花。请问师兄这梦是什么意思?和我想把佛台留给屋主有关系吗?
答42:有关系,可以自己将菩萨像请走。
**
Câu hỏi 43: Con đã đặt mua một thùng nhang để cúng Bồ Tát, khi dịch vụ giao hàng đến, con không tiện lấy ngay, nên đã nhờ nhân viên giao hàng để ở cổng trường. Lúc con nhớ ra để lấy thì có một em học sinh lớp 1 hoặc 2 ngồi lên thùng nhang. Sau đó con mang nhang về nhà, con gái ba tuổi của con cũng ngồi lên thùng nhang, con nhìn thấy liền ngừng lại hành động của con gái mình. Xin hỏi, nhang này còn có thể sử dụng không?
Trả lời 43: Có lẽ không có vấn đề gì, trẻ em đều là đồng tử, không ảnh hưởng.
问43:我从网上请了一箱给菩萨供的香,快递送货来的时候正好我不方便马上去拿,就让快递员放在学校门口,等我想起去拿的时候,好像有一个一二年级的小朋友坐在装有香的箱子上。后来把香拿回家,我三岁多的小女儿也坐到箱子上,我看见就制止孩子的行为。请问这个香还能用吗?
答43:应该问题不大,小孩子都是属于童子,应该没有问题。
**
Câu hỏi 44: Con và chồng kết hôn, đồng nghiệp trong cơ quan đã tặng quà cưới, nên con buộc phải mời họ ăn cơm. Khi ăn, con yêu cầu không ăn những loại động vật bị giết sống. Rượu là do lãnh đạo cơ quan mang đến. Tuy nhiên, trước bữa ăn, lãnh đạo đã nói với con rằng cơ quan sẽ chi trả tiền ăn. Con không tiện từ chối lòng tốt của lãnh đạo và nghĩ rằng sau này khi xong việc con sẽ đem số tiền này lấy danh nghĩa công ty để phóng sinh. Xin hỏi, tiền chi trả cho bữa ăn là do chúng con tự trả hay để cơ quan chi trả thì tốt hơn?
Trả lời 44: Tiền cần dùng vào việc thiện, không thể dùng vào việc xấu. Nếu cơ quan chi trả, thì cơ quan sẽ chịu nghiệp giúp con.
问44:我和先生结婚,单位同事随礼了,被迫要请他们客。吃饭时点的不要活杀的动物,酒是单位领导从单位拿的。但是吃饭前领导协商一致跟我说,请客的钱由单位买单,而我也不好意思驳领导的面子和好意,想着事后拿同样多的钱,以公家的名义去放生也不错。请问请客吃饭的钱,我们自己付好还是单位买单也可以?
答44:钱要用到善处,不能用到恶处,单位帮你买单,单位帮你背业。
**
Câu hỏi 45: Đêm qua con mơ thấy chân mình trong suốt, bên trong thịt còn có hai con giòi đang hoạt động, nhưng con không cảm thấy đau đớn, chỉ cảm thấy rất buồn. Con hỏi chồng, anh ấy nói không sao cả Con thấy tay phải anh ấy cũng có giòi lớn trong thịt. Sau đó, con không yên tâm nên dùng dao cắt chân ra và lấy giòi ra ngoài. Giấc mơ này có ý nghĩa gì? Khi tỉnh dậy, con tự hỏi liệu nó có liên quan đến việc cơ quan chi trả tiền mời khách trong bữa ăn kết hôn của chúng con không?
Trả lời 45: Đây là vấn đề về vong linh trong cơ thể. Khi sư phụ xem đồ dằng, thầy cũng thấy có những đốm đen, đó là những sinh linh như giòi, cá, tôm trong cơ thể. Nên điều này có thể do có hai linh hồn nhỏ trong cơ thể.
问45:昨晚梦到我看到自己的脚板是透明的,肉里面还有两只蛆在活动,而我却感觉不到痛苦,但是心里好难过,问先生,他说没多大关系,我看到他右手胳膊肉里也有个长得很壮的蛆。后来我心里不放心,就用刀子划开脚板,把蛆虫拽出来了。这个梦啥意思啊?晚上醒来后,想着这个梦是否与结婚请客由单位买单有关?
答45:这是身上的灵性,师父看图腾也是看到这样的,有时候看到里面有黑的,爬的蛆、鱼虾,说明身上有两个小灵性。
**
Câu hỏi 46: Chồng con từ nhà máy mang về một tấm thiệp in hình Phật Thích Ca Mâu Ni và các đệ tử dưới cây, chồng con nói không biết của ai, họ dùng thiệp để đóng gói đồ, người ta đã vứt xuống đất và giẫm lên như không thấy, nên chồng con mang về và để trên xe, dán vào tấm che nắng. Tuy nhiên, con trai con mới hai tuổi, hôm qua vì không hiểu chuyện đã kéo tấm thiệp xuống và xé thành hai mảnh. Xin hỏi, con phải làm gì? Mặt Phật không bị xé, chỉ bị xé ở phần giữa Đức Phật và các đệ tử. Con có cần niệm "Lễ Phật Đại Sám Hối Văn" không? Niệm bao nhiêu biến?
Trả lời 46: Trong trường hợp này, tấm thiệp Phật không thể cúng bái hoặc treo lên, chỉ có thể nhặt lên và đặt ở nơi tốt. Hình Phật bị làm dẫm lên đã có chư Hộ Pháp quản lý, và nhiều người sẽ phải gánh nghiệp và chịu trừng phạt. Con cần niệm "Lễ Phật Đại Sám Hối Văn" 7 biến.
问46:我老公从工厂带回来的卡片,是释迦牟尼佛和他的弟子们在一个树下的卡片,我老公说不知道是谁的,他们用卡片包装东西,那边的人把他丢在地上踩住假装没看到,所以老公把卡片带回来放在车上粘在遮阳板那边。可是我儿子才两岁,昨天由于不懂事,把卡片拉下来给撕成一半。请问我该怎么做?佛菩萨的脸没撕到,就是撕到佛菩萨和他的弟子分开这样而已。请问我需要念礼佛大忏悔文吗?几遍呢?
答46:这种情况,菩萨像只能捡起来放在善处,不能供奉和挂起来的。被糟蹋过的佛像已经有护法神管住,很多人背业要惩罚的。需要念诵礼佛大忏悔文7遍。
**
Câu hỏi 47: Sư phụ từng dạy rằng công đức nhẫn nhục rất lớn, có phải vì lý do này: Nếu không nhẫn nhục thì sẽ sinh ra sân hận, mà sân hận sẽ gieo mầm sát nghiệp, sát sinh sẽ đọa vào địa ngục. Nếu có thể nhẫn nhục thì sẽ diệt trừ được nghiệp sát sinh trong A Lại Da thức, nên nhẫn nhục rất quan trọng. Con hiểu như vậy có đúng không? Vì đã từng có người thấy con trong tiền kiếp mình có Phật duyên, nhưng vì không thể nhẫn nhục nên đã phạm phải sát nghiệp. Vậy nên đã cảnh tỉnh tầm quan trọng của việc nhẫn nhục. Bởi vì nghiệp chướng sẽ lan rộng và sát sinh. Nó sẽ bùng nổ ngoài tầm kiểm soát do sự kích thích của hoàn cảnh bởi một hạt giống nhỏ bé từ thức A-lại-da.
Trả lời 47: Con nói có phần quá đà rồi, không lẽ mỗi lần nóng giận là sẽ giết người sao? Nhẫn nhục là để loại bỏ tâm sân hận, không sân hận sẽ khiến cơ thể khỏe mạnh, còn nếu luôn nổi giận thì sẽ làm cơ thể suy yếu. Nhẫn nhục có thể tiêu trừ nghiệp chướng, còn nếu sinh ra sân hận thì sẽ tăng thêm nghiệp. Vốn dĩ là nợ người khác nhưng lại sân hận, sẽ tạo thêm nghiệp mới. Có phải như vậy sẽ khiến nghiệp chướng lớn hơn không?
问47:师父曾经开示忍辱功德很大,是不是这个原因:不能忍辱则生瞋恨,瞋恨种下杀业的种子,杀生则堕地狱。也就是能忍辱,则灭掉了阿赖耶识中最严重的业障种子——杀生。所以忍辱非常非常非常重要。是这样理解吗?因为我曾被人看到前世纵然有佛缘,因不能忍辱而犯下杀业。所以警醒到忍辱的重要性。因为业障是会扩散和衍生的,会由一丁点阿赖耶识的种子而因环境的刺激爆发的不可收拾。
答47:讲的有点过头了,一发脾气就杀人吗?忍辱是去除瞋恨心,不瞋恨就身体好了,整天生气就身体坏了,忍辱可以消掉身上的业障,生气会增加业障,发脾气了,瞋恨心增加了,会增加业障。忍辱可以消业障,本来就欠人家的,还要瞋恨,会造成新的业,这个业障是不是更大?
**
Câu hỏi 48: Trong cuốn "Bạch thoại Phật Pháp" của Sư phụ, ở tập 9 trang 19, dòng thứ 4 có đoạn viết "Phi phi thị phi, nghĩa là gì? Phi là không phải, không phải là thị phi, tức là thị phi. Nhưng phi hữu thị phi, nghĩa là có thị phi, thực ra lại không có thị phi."
Câu này nên hiểu thế nào? Mọi thứ trong cuộc sống đều là có và không, cái có có thể gọi là không, cái không lại có thể gọi là có. Những gì chúng ta đang có sẽ trở thành không, và những gì chúng ta không có thì sẽ nhanh chóng có. Khi thị phi đến, chúng ta hãy coi nó như không có. Có hay không thị phi chứ, có, nhưng đã qua rồi. Xin hỏi hiểu như thế này là đúng không?
Đáp 48: Đúng vậy. Vì con tự hiểu rằng mặc dù thế giới này có thị phi, đó là thực tế, nhưng nó chỉ tồn tại trong chốc lát và sẽ nhanh chóng qua đi. Quan trọng là phải nhìn vào căn cơ, vì Bồ Tát nhìn thấy nhân quả. Một đứa trẻ sinh ra là có, nhưng khi chết đi thì không còn nữa. Bồ Tát nhìn vào quả báo, cuối cùng khi không còn nữa thì thực sự là không còn. Nghĩ qua rồi sẽ thấy không còn nữa, phải chăng cũng giống như chưa từng nghĩ đến vậy?
问48:师父的《白话佛法》第九册十九页的第四行有一段“非非是非,是什么意思呢?非,就是不是,不是不是的是非,就是是非。但是呢,非有是非,就是有是非,实际上是没有是非。”这段话怎么读,怎么理解呢?一切都是有和无,有的可以说成无,无的东西又是有,你现在拥有的会变成没有,现在没有的很快就会拥有。是非来了你把它看成没有,有没有是非啊,有但是过去了。请问这样理解是对的吗?
答48:是对的。因为你自己知道这个世界虽然有是非,这是现实,但是很短暂,很快就没了,要看根基,菩萨看因果的,小孩子生出来有,等死掉了就没有了,菩萨看的是果,最后没有了就是没有。想过了没有了,是不是等于没有想过。
**
Câu hỏi 49: Một đồng tu đang mắc bệnh nặng, bị ung thư, và trong thời gian ngắn gần đây đã rơi vào trạng thái hôn mê vì bệnh tình và được đưa vào bệnh viện cấp cứu. Hiện tại tình trạng của cô ấy đã ổn định. Một nữ đồng tu đã đề nghị một nam phụng sự viên giúp bệnh nhân lập một bàn thờ Phật tại nhà. Bệnh nhân này không có nghiệp sát sanh, nhưng nếu gia đình có nghiệp sát sanh, thì liệu nam phụng sự viên có thể giúp bệnh nhân lập bàn thờ Phật tại nhà không? Nam phụng sự viên có bị gánh nghiệp không?
Đáp 49: Có thể giúp cô ấy lập bàn thờ Phật. Gánh nghiệp chỉ gánh một phần nhỏ, khoảng 5%-10%.
问49:同修身有重病是癌症,在不久因病情进入昏迷状态而进入医院急救,目前情况良好。有女同修向一位男义工提议要帮病患者在家里设佛台。病患者本身没有杀业,如果家族有杀业的话,那这位男义工是否可以帮病患者在家里设佛台呢?男义工是否会背业?
答49:可以帮他设佛台。背业只会背一点点,5%-10%。
**
Câu hỏi 50: Mấy ngày trước, con nằm mơ thấy mình đang ở trong một nhà kính hoa, với rất nhiều con sông uốn cong, trên các con sông có trồng những hoa sen nhiều màu sắc. Con cùng vài đồng tu nữ tham quan nơi đó, điều kỳ lạ là chúng con có thể đi trên mặt nước và ngắm nhìn những hoa sen màu hồng, trắng, vàng... Thỉnh thoảng con lo lắng mình sẽ rơi xuống nước, nên đã đi lên bậc thang gần đó. Khi con định chụp ảnh những bông hoa sen, căn phòng đột nhiên tối lại và không thể chụp được, trong ý niệm con nghĩ là vì lúc ấy là lúc hoàng hôn, mặt trời đã lặn không chiếu sáng vào nhà kính. Trong giấc mơ, con đã định chụp một cảnh có những bông hoa sen trắng lớn nhỏ, nhưng căn phòng tối lại và con không kịp chụp, cảm thấy hơi tiếc. Sau đó con gọi những đồng tu còn lại và chúng con chuẩn bị rời đi thì con tỉnh dậy. Con là đệ tử và rất muốn biết về hoa sen trong giấc mơ này. Khi thắp đầu hương đầu năm mới, con đã cầu Bồ Tát cho con có được một giấc mơ, nhưng không có giấc mơ nào. Sau đó con đã buông bỏ và gần đây con không hỏi Bồ Tát về vấn đề này nữa. Xin hỏi sư phụ giấc mơ này có ý nghĩa gì? Hoa sen như thế nào?
Đáp 50: Đây là giấc mơ về việc con đã có hoa sen.
问50:前几天梦到在一个花房里有很多弯曲的河道,河道里种的布满了各种颜色密集的莲花,我和几位女同修一起在里面参观,奇怪的是我们能站在水面上走路同时看这些粉色白色金色等莲花,我有时担心自己掉进水里就踩踩旁边的台阶,然后刚想给莲花拍照房间突然暗下来无法拍到,意念是傍晚太阳下山照不到这个花房,梦中是要拍一簇有大有小白色莲花的场景时房间暗了,没拍到有些失望,然后招呼几个还在看莲花的同修要走,就醒了。我是弟子,一直想知道莲花的情况,在元旦上头香时求菩萨给梦境,但没有梦境,也就放下这个事情了,最近这段时间没问过菩萨,请问此梦的含义是什么,莲花怎样?
答50:这是有莲花的。
**
Câu hỏi 51: Gần đây con đã mơ thấy sư phụ. Trong giấc mơ hôm qua, con làm rơi chiếc bật lửa có hình ảnh của thầy và hoa sen, trên đó bám đầy bụi. Sau đó con nói rằng rất nhớ thầy và ôm sư phụ khóc thật lớn, sư phụ cũng khóc. Con nói rằng mình là con bò trên trời xuống, rất muốn về nhà, và thầy nói sẽ đến đón con khi đến lúc. Xin hỏi, hoa sen của con còn không? Hay là sư phụ thấy con có kiếp nạn và bây giờ con có thể quay về nhà trên trời? Vì mấy ngày nữa con sẽ làm phẫu thuật lấy đinh trong người ra
Đáp 51: Con bò trên trời xuống, cũng phải chờ đến khi hết tuổi thọ thì mới có thể về nhà. Nếu làm công đức tốt thì khi về trời có thể trở thành tiên hoặc Bồ Tát. Ca phẫu thuật này sẽ không khiến con chết, nhưng cần phải chăm chỉ niệm kinh cầu Bồ Tát. Điều này có nghĩa là tu vẫn chưa tốt, nhưng sư phụ đã gia trì cho rồi. Cần phải nhanh chóng tu hành.
问51:这几天两次梦到师父,昨天梦到我把印有师父和莲花的打火机弄的全是尘土,然后说很想念师父,抱着师父放声大哭,师父也哭了。我说自己是天上的牛下来,很想回家,师父说到时候来接我。请问我的莲花还在吗?还是师父看我有劫了,现在走可以回天上的家呢?因为过几天我要动取钢钉的手术。
答51:天上的牛下来的,也必须阳寿尽了才能回家。好好做功德上去可能就是仙或者菩萨了。这个手术死不了的,要好好念经求菩萨。说明修得不是太好,但是师父给她加持过了,要赶紧加紧修。
**
Câu hỏi 52: Trước đây con đọc được một câu nói rằng: "Muốn cứu khổ cứu nạn, thì phải tự chịu khổ chịu nạn" (không phải lời của sư phụ nói). Mặc dù ai cũng muốn tu hành trong thuận cảnh, nhưng giờ con nhận thấy rằng tu hành trong nghịch cảnh có thể giúp mình giữ giới, không tạo nghiệp mới, chịu đựng khổ nạn sẽ giúp mình tiến bộ nhanh hơn, có thêm lòng từ bi, và còn có thể mài giũa những phẩm hạnh mà trong thuận cảnh khó mà tu được, ví dụ như có được ý chí kiên cường mà người bình thường không có. Con hiểu như vậy có đúng không?
Đáp 52: Từ góc độ của người đó, tu hành trong khổ cực hay tu hành trong vui vẻ cũng đều có thể có được thành tựu. Người đó hiện tại chỉ mới cảm nhận được khổ hành, nhiều người có điều kiện kinh tế tốt, liên tục làm từ thiện, làm việc thiện, suy nghĩ cởi mở và vui vẻ, họ cũng có thể tu hành tốt. Cách tu hành trong khổ và trong vui vẻ có phương pháp riêng, nên cách hiểu này là đúng.
问52:之前看过一句话说想要救苦救难,就要先受苦受难(非师父所说)。虽然大家都希望顺境中修行,但是现在发现逆境中修行能够守戒不造新业,承受住苦难,会更快的提升境界,拥有更多慈悲心,还能借苦难修出顺境中所修不出的品质,比如拥有常人所没有的坚韧意志力,这样理解对吗?
答52:从他的角度来说,苦修也能修成,快乐修也能修成,现在他只是体会到苦修的一面,很多人经济条件很好,不停布施做善事,想得开放得下,也很快乐,苦修有苦修的方法,快乐修也有快乐修的方法,这个理解也是成立的。
**
Câu hỏi 53: Con đã phát nguyện trước bàn thờ Phật xin Bồ Tát sắp xếp tương lai cho con, giúp con có thể nâng cao căn cơ và tu vi trong kiếp này, chỉ cần không làm tổn hại đến trí tuệ của mình, thì dù có phải chịu đựng thêm khổ nhọc cũng không sao, miễn là có thể tu hành tốt hơn. Sau đó con gặp rất nhiều chướng ngại và khổ nạn, nhưng mỗi lần trải qua khó khăn thì con lại nâng cao cảnh giới, nguyện lực càng mạnh mẽ hơn, buông bỏ được những thứ thế gian. Xin hỏi, những khổ nạn con gặp phải là do bản thân con vốn dĩ phải chịu quả báo, hay là sau khi phát nguyện Bồ Tát đã sắp xếp những thử thách để con nâng cao cảnh giới?
Đáp 53: Sau những khổ nạn, nếu lòng tin không kiên định, nhiều người cầu Bồ Tát không linh ứng, ngay lập tức họ thối chuyển. Cầu Bồ Tát để tu tâm là vì mong con đường tu hành thuận lợi hơn, sau khi thuận lợi trong nhân gian thì mới lên được trời, vì nhân gian cực khổ không thể kiên trì nổi. Ngồi xuống niệm kinh mà trong đầu đầy phiền não thì từ đâu ra Bồ Đề? Phiền não chính là Bồ Đề, chỉ khi có Bồ Đề mới có thể chuyển hóa. Vì vậy, học Phật không thể lệch lạc, có thể chịu hết khổ nạn trong đời này, nhưng không phải ai cũng có thể chịu nổi. Nếu không chịu hết những khổ nạn của kiếp trước, có thể sẽ phải mang theo nghiệp chướng đến kiếp sau, nếu cứ buộc mình phải chịu đựng để tiêu trừ hết nghiệp chướng, đó là cách làm không có trí tuệ. Vì vậy, sau khi Đức Phật tu khổ hạnh vài năm thì đã bỏ việc tu khổ hạnh.
问53:我在佛台发愿请菩萨安排我的未来,让我能够今世最大限度提升根基和修为,在不伤害自己慧命的情况下哪怕多吃点苦也没关系,只要能修的更好就行。之后就遇到很多阻碍和苦难,但是每次苦难之后都提升了境界,增强了愿力,放下了人间东西,请问我不断的遇到磨难是本身这时候就该受报,还是发愿后菩萨有意安排一些磨难让我提升境界?
答53:一堆苦难之后,信心不会坚定,很多人求菩萨不灵,马上就退转了,求菩萨修心是为了更加顺利,人间顺利以后才能上天,人间很苦,坚持不了。坐下来一念经脑子里都是烦恼,哪里来的菩提?烦恼即菩提,已经有菩提才能转换。所以学佛不能偏差,有可能把未来的苦难,过去上辈子的苦难全部来给他受了,一般受不起的。因为过去的苦难不拿过来的话,可能就变成带业往生的业了,非要这辈子尝受完消完,这是没有智慧的做法,所以佛陀苦修几年之后放弃了苦修。
**
Câu hỏi 54: Con mơ thấy mình làm giáo viên hướng dẫn cuộc sống và vào lớp nghe thầy cô giảng bài. Hiệu trưởng yêu cầu chúng con ghi lại những gì học được. Sau khi ghi xong ngày tháng con đã viết là nhiệt độ trong phòng là 24 độ. Gần đây, con đang niệm kinh cho thai nhi của mẹ con, vậy số 24 có phải là số lượng ngôi nhà nhỏ không?
Đáp 54: Đúng, đó là 24 tấm ngôi nhà nhỏ.
问54:梦到了我当生活老师那会儿去班级听任课老师讲内容,主任让我们记录下来,我把日期记录了后又写了室内24度。最近我在给我妈妈流产的孩子念小房子,这个24是小房子吗?
答54:是24张。
**
Câu hỏi 55: Trong giấc mơ, chúng con đang dẫn một đứa trẻ chơi và dọn dẹp đồ chơi của nó. Trong đó có một con rồng nhỏ bằng nhựa mềm, kích thước bằng bàn tay. Lúc đó, bố con nói rằng đó là con rồng từ trời xuống, có tính khí rất nóng nảy. Khi đó, con rồng sống dậy và bắt đầu động đậy. Nó dùng móng tay nhỏ của mình cào lấy con không chịu buông, con cố gắng kéo móng tay của nó ra, và nó biến thành một cậu bé nhỏ. Lúc này, con nghe thấy tiếng ghi âm của đài trưởng, nói rằng mỗi món ăn mặn cần 400 tấm. Có phải là 400 tấm ngôi nhà nhỏ không?
Đáp 55: Chắc chắn là vậy. Đứa trẻ đã bị phá thai, là rồng từ trời xuống, bị mẹ con làm chết rồi và cần 400 tấm ngôi nhà nhỏ.
问55:梦到我们在领着孩子玩,整理他的玩具。其中有一个是软塑料巴掌大的小龙。当时我爸就说它是天上犯罪下来的,脾气很暴躁的。这时候那小龙活了,开始动了。它小爪子抓住了我不放,我拉着它小爪子,它变成了一个小男孩。这时候有台长的录音声音传来,说什么每个荤腥400张。是指400张小房子吗?
答55:肯定的。这个流产的孩子是龙下来的,被妈妈打死了,需要400张小房子。
**
Câu hỏi 56: Con là một người mới học Pháp Môn Tâm Linh, khi con đang siêu độ cho đứa con mà con đã phá thai, thì con đã nằm mơ và mơ thấy có cả nam và nữ, người nữ có cơ thể trong suốt, có thể xuyên qua được. Con không nhớ rõ là một hay hai người phụ nữ mang thai bụng rất lớn. Họ có vẻ như là đến tìm người trên nhân gian. Trong ý thức con cảm thấy họ đang tìm một người lớn tuổi đã làm nhiều việc xấu và ông ấy còn lấy hết tiền của con trai mình. Tuy nhiên, người như vậy lại có thể lên trời. Còn người kia lại đến nhân gian để tìm người này. Trong giấc mơ, người phụ nữ là trong suốt, mang thai bụng rất lớn, vậy có phải là con đã siêu độ cho đứa con con phá thai không?
Đáp 56: Đứa trẻ phá thai của con vẫn chưa được siêu độ.
问56:我是心灵法门的初学者,在超度我自己流产孩子时候做了一个梦,梦里有男有女,女的身体是透明的,可以穿过去的那种。我忘记了是一个还是两个女的怀孕了,肚子很大。他们好像是下来人间找人的。意识里觉得他们找的那个人年纪很大,做了很多坏事,还把自己儿子的钱全拿了,可是这样的人却上天了,他们就是在人间找他。这个梦女的是透明的,怀孕肚子很大,是我流产的孩子超度了吗?
答56:流产的孩子没有超度走。
**
Câu 57: Một đồng tu mơ thấy hai người đàn ông đặt một người phụ nữ vào một cái thùng lớn rồi đốt lửa dưới thùng. Khong rõ họ nói về việc nấu người đó sẽ ra sao và có tác dụng gì. Sau đó, một vong linh từ bên trong thùng thoát ra một chút, vừa tức giận vừa nói sẽ không bỏ qua cho họ, rồi lại bị một sức mạnh kéo trở lại thùng. Sau đó, hai người đàn ông đến cứu cô ấy. Linh hồn họ xuất hiện từ phía dưới. Không biết rằng đây có phải là chuyện dưới địa ngục hay là chuyện của kiếp trước? Đồng tu thấy giống như là linh hồn. Xin hỏi giấc mơ này có liên quan đến việc gieo duyên ngôi nhà nhỏ không?
Đáp 57: Đây là chuyện dưới địa ngục. Vì trong giấc mơ không có nội dung liên quan đến ngôi nhà nhỏ, nên có lẽ không liên quan.
问57:同修梦到2个人把一个女的放一个大缸添火烧,不知道他们说是煮了会怎么样有什么作用,然后里面的灵魂冲出来一点说什么好像很生气的不会放过你们的,然后又被一股力量拉回去缸里,然后有2个男的来救她,他们灵魂都从下面出来,都不知道这是地府的事情,还是前世的,看那个像是灵魂的。请问这个梦跟结缘的小房子有关系吗?
答57:这是地狱的事情。因为梦境没有跟小房子有关的内容,所以与小房子不一定有关系。
**
Câu 58: Con trai con bị viêm nang lông ở đầu. Con đã phóng sinh, niệm kinh, niệm ngôi nhà nhỏ cho cháu, hiện nay cháu đã đỡ hơn nhưng vẫn còn tái phát. Con không biết phải làm sao. Tối qua con mơ thấy cần đi rất xa để tìm thuốc, nhưng có nhiều khó khăn, có rất nhiều người đang giúp con. Có người nói phía trước có ma trơi. Lúc đó, Sư phụ Lư Đài Trưởng bảo con niệm 3 biến Chú Đại Bi và 3 biến Lễ Phật Đại Sám Hối Văn. Con vẫn còn rất tỉnh táo thì liền tỉnh dậy. Thường ngày, con niệm 7 hoặc 11 biến Chú Đại Bi cho con trai con, còn Lễ Phật Đại Sám Hối Văn thì 5 biến. Vì con phải thi cử, con giảm xuống 1 biến. Xin hãy giải mộng và hướng dẫn con nên làm gì?
Đáp 58: Đây là nhắc nhở con cần tăng thêm số biến Lễ Phật Đại Sám Hối Văn.
问58:我儿子头部得了毛囊炎,我给他放生、念经、念小房子,现在好多了,但还是会有点反复的发,我不知道该怎么办。昨晚做梦要去远的地方找药,但有点困难,很多人都在帮我,说前面还有鬼火之类的,就在这时候卢台长师父告诉我说念3遍大悲咒,3遍礼佛大忏悔文,意识很清醒,接着我就醒了。平时我给孩子念有时7遍大悲咒,或11遍,礼佛大忏悔文是5遍,因为要考试,我减到1遍,请帮我解梦,我应该如何做?
答58:这是提醒他礼佛大忏悔文要加上去。
**
Câu 59: Một đồng tu mơ thấy sư phụ đưa một ống nước ba nhánh và bảo lắp ống nước đó vào. Nhưng khi đồng tu mang ống đi lắp thì thấy ống nước trên tường rất nhỏ, còn ống mà sư phụ đưa thì rất lớn, có thể trùm lên ống nhỏ. Đồng tu không thể lắp được, rồi đi đến một nơi khác, thấy rất nhiều ống nước, nhưng có một ống lớn bị cắt chéo một đầu. Lạ là dù ống có vết cắt, nước chảy qua vẫn không rò rỉ.
Đáp 59: Sư phụ đưa ống nước là trao cho cậu ta một con đường sống. Con đường này vốn không thông, hãy nhanh chóng niệm kinh.
问59:同修梦见师父给了一条三叉水管,叫同修把水管安装上去。但是同修拿到那条水管去安装的时候就发现,在墙上的那条水管很小,师父给的水管很大,都可以直接套在那条水管上了,同修无法把这水管装上去,然后同修又去到另一个地方,看到也是很多水管的,但有一条大水管子被人切割了一个很斜的斜口。但奇怪的是,水管虽然有切口,但水流过这个切口时,水不会漏出来。
答59:师父给他一条水管就是给他一条生路,本来这条路走不通的,赶紧念经。
**
Câu 60: Quán Âm Đường chúng con có thu nhận các hình và dây chuyền Bồ Tát bị hư hỏng của Phật tử. Vậy phụng sự viên ở Quán Âm Đường cần xử lý các hình và dây chuyền Bồ Tát như thế nào để đúng lý đúng pháp?
Đáp 60: Bọc lại cẩn thận, đặt trong hộp giấy rồi mới xử lý. Nhưng phải niệm Kinh.
问60:我们观音堂有回收佛友们破损的菩萨吊坠和菩萨牌。这些破损的菩萨吊坠和菩萨牌,观音堂义工应如何处理才如理如法?
答60:包起来拿纸箱放好,才能处理,但是要念经的。
**
Câu 61: Tối qua con mơ thấy chứng nhận đệ tử của mình bị đốt cháy. Con nghĩ rằng tiêu rồi, phải xin làm lại lễ bái sư. Trong thực tế thì vợ chồng con mâu thuẫn nên anh ấy tức giận và đốt kinh sách, pháp bảo, cùng chứng nhận đệ tử của con. Nhưng chứng nhận chỉ bị cháy một góc ngoài, bên trong vẫn nguyên vẹn. Con đã gửi chứng nhận cho một đồng tu khác giữ. Xin hỏi đối với chuyện này con nên niệm kinh gì? Hoa sen của con còn không?
Đáp 61: Chứng nhận đệ tử không có vấn đề. Nhưng chồng con sẽ gặp chuyện xui xẻo.
问61:昨天晚上梦见弟子证被烧毁了,心里想着完了还要重新拜师。现实中,我的先生我们闹别扭他把我的经书等法宝包括弟子证,给我烧了,但是弟子证外面有一个角有点破损,但是里面完好无损,我放在其他师兄那里了,我要针对这件事怎么念经?莲花还在吗?
答61:弟子证没有问题。先生要倒霉。
**
Câu 62: Một đồng tu có bàn thờ tại gia thờ Quán Thế Âm Bồ Tát (kích thước A3), Phật A Di Đà (cao 90cm, rộng 40cm), Tây Phương Tam Thánh (kích thước A4), Địa Tạng Vương Bồ Tát (cao 15cm, rộng 10cm), Thái Tuế Bồ Tát (kích thước A4). Các hình thờ đều là ảnh, không phải tượng sứ. Nay đồng tu muốn sắp xếp lại bàn thờ. Xin hỏi nên bố trí hình Phật A Di Đà và các hình Bồ Tát thế nào cho đúng?
Đáp 62: Có thể sắp xếp từ trái sang phải khi đứng trước bàn thờ như sau: Thái Tuế Bồ Tát, Phật A Di Đà, Quán Thế Âm Bồ Tát, Địa Tạng Vương Bồ Tát. Tây Phương Tam Thánh có thể đặt trên hoặc trước Phật A Di Đà.
问62:有位同修家里佛台上供奉了观世音菩萨(尺寸A3),阿弥陀佛(尺寸高90,宽40),西方三圣(尺寸A4),地藏王菩萨(尺寸高15,宽10),太岁菩萨(尺寸A4),都是画像不是瓷像,现在同修要重新定制佛台,佛台上阿弥陀佛和诸位菩萨应以什么顺序摆放?
答62:可以面对佛台自左至右依次为:太岁菩萨、阿弥陀佛、观世音菩萨、地藏王菩萨。西方三圣可以供奉在阿弥陀佛上方或者前面。
**
Câu 63: Con vừa mua một căn nhà cũ và muốn đặt bàn thờ ở ban công của phòng ngủ hướng Nam. Phòng ngủ và ban công sẽ làm cánh cửa kính lùa, khi đốt nhang sẽ đóng cửa, bình thường thì để cửa mở. Xin hỏi bàn thờ có nhất thiết phải cùng hướng với đầu giường không? Ban đầu con định đặt bàn thờ cùng hướng với đầu giường, nhưng phát hiện chỗ đó có ống nước hở không thích hợp để đặt bàn thờ, nên muốn làm bàn thờ ở phía bên kia ban công, nhưng như vậy khi ngủ chân con sẽ có hướng đối diện với bàn thờ Phật, tất nhiên không phải là chính diện với bàn thờ mà là ở bên cạnh thôi. Xin hỏi làm vậy thì bàn thờ Phật và đầu giường sẽ không cùng 1 hướng có được không? Nếu không tốt lắm, thì ở phía trước bàn thờ Phật con kéo 1 tấm vải đỏ được không?
Đáp 63: Nếu điều kiện hạn chế, thì cách làm của con cũng được.
问63:我刚买了二手房要设佛台。现在想在朝南的卧室连着的阳台上设佛台,卧室和阳台会做个玻璃移门,烧香时会把门关上,平时开着。请问佛台必须和床头一边吗?本来想和床头一边,但发现那里有地漏管道不适合设佛台,就想在阳台另一边设佛台,但是这样睡觉的话脚的方向就对着佛台了。当然不是正对着佛台,是在边上。请问这样佛台和床头不是一边可以吗?如果不太好,在佛台前拉块红布可以吗?
答63:条件有限的话,只能这样了。
**
Câu 64: Nếu nhà bếp đặt ở trung tâm nhà, nghe nói đó là “lửa đốt tâm”. Có phải vậy không? Treo tranh sơn thủy ở đâu để hóa giải?
Đáp 64: Đúng vậy. Bếp và nhà vệ sinh tuyệt đối không nên ở trung tâm nhà. Hãy treo tranh sơn thủy ở cả bốn mặt để hóa giải, nếu không sẽ gặp xui xẻo do lửa đốt tâm. Gia đình sẽ cãi vã liên tục, chủ nhà dễ mắc bệnh tim.
问64:厨房在中间,据说是火烧心,有这种说法吗?山水画贴在哪里能化解?
答64:有这种说法的。厨房厕所绝对不能放在房子的中心位置。四面都要贴,一定倒霉,火烧心,家里天天吵架,主人心脏不好。
**
Câu 65: Tối qua, con gái con mơ thấy con vẽ ngôi nhà nhỏ trên giấy A4, rồi tô màu vàng vào các ô trong đó.
Đáp 65: Ngôi nhà nhỏ có vấn đề về chất lượng.
问65:昨晚女儿梦见我在A4纸上画小房子,因为A4纸是白色,我在画好的小房子里涂黄颜色。
答65:小房子质量有问题。
**
Câu 66: Sáng hôm qua, khi dùng điện thoại để làm các khai thị của sư phụ thì cần tải hình ảnh, nên con đã mở ứng dụng điện thoại để tìm hình ảnh Đấu Chiến Thắng Phật và Chuẩn Đề Bồ Tát, thì có các hình ảnh không đứng đắn tự động hiện ra. Con lập tức đóng ứng dụng và mở app khác để tải hình Chuẩn Đề Bồ Tát nhưng mấy thứ đó vẫn tự động nhảy ra 2-3 lần. Do đó con tuyệt nhiên tắt đi và sám hối với Bồ Tát : Thưa Bồ Tát con đã làm sai, bản thân con chỉ muốn tải ảnh Đấu Chiến Thắng Phật và Chuẩn Đề Bồ Tát mà thôi, nhưng ứng dụng lại tự hiển thị những hình ảnh dơ bẩn.” Sau đó đồng thời con niệm 21 biến Thất Phật Diệt Tội Chân Ngôn, về nhà con đã thắp nhang và sám hối với Bồ Tát. Nhưng 4 giờ rưỡi sáng nay, con mơ thấy mở một ứng dụng và nghe âm thanh không đứng đắn, trong mơ con liền tắt đi nhưng âm thanh vẫn còn. Con vội vàng ra ngoài và ý niệm là để không làm phiền người khác, rồi tắt điện thoại. Sau đó, con đã tắt điện thoại, nhưng trước đó có một người khác giới đã nghe được âm thanh này. Khi con thức dậy liền triệt để tắt đi ứng dụng web mà con đã mở trước đó. Xin hỏi giấc mơ có nhắc nhở con về chuyện con đã tạo nghiệp do mở ứng dụng hôm qua không? Con nên niệm kinh thế nào để sám hối?
Đáp 66: Con đã động tâm và phạm giới. Hãy niệm 17 biến Lễ Phật Đại Sám Hối Văn.
问66:昨天白天在外用手机APP做师父开示文字小短文时需要配图,于是到另一网页APP上去下载斗战胜佛和准提菩萨的图片的时候,有邪淫的图片自动蹦出来,末学不敢看赶紧关掉该网页APP,后来再下载准提菩萨图片时又自动蹦出来2-3次,于是末学彻底关掉网页,并马上跟菩萨忏悔说:“自己做错了,自己只是想找斗战胜佛和准提菩萨的图片,网页自动蹦出来肮脏的图片。”并同时念诵了21遍七佛灭罪真言,回家后上香又跟菩萨忏悔。但是今天凌晨4点半,末学梦到自己用手机打开一个APP,末学没有来得及看内容,就听见里面传出邪淫的声音,梦中赶紧关掉APP,但是声音没有消掉,末学赶紧往外面走(意念中不要害别人听到)并迅速将手机关机,但梦中末学关掉手机前,还是有个异性听到了这个声音。末学醒来赶紧将手机中网页APP彻底删掉。请问末学这个梦是不是提示自己昨日APP之事又造业了?末学应该如何念经忏悔?
答66:动心了。犯戒了,要念诵17遍礼佛大忏悔文。